Box 45095
Stockholm, 104 30
Sweden
Nuanxed is a book translation agency that manages translations for book publishers, collaborating with experienced and qualified translators, editors, and proofreaders. Since its inception in 2021, they have translated over 1000 books into 10+ languages, primarily in fiction genres such as crime and romance. Books translated by Nuanxed are regulars on consumer top lists in the Nordics and include works by well-known authors such as Paul-Henri Nargeolet; Karine Giebel; Charles Spencer; Ana Huang; Hannah Grace; Rudy Ruiz; Patricia Gibney; Lucy Score; Corina Bomann; Christina Larsson; Jørgen Jæger; Aldo Cazzullo; Daron Acemoglu; Simon Johnson and James A Robinson.
Nuanxed's translation workflow starts with a text pre-translated by AI. From this, the translators retranslate and edit the basic text as needed. They utilize Nuanxed’s proprietary translation editor, specifically designed for books. The tool incorporates AI technology supported by pre- and post-processing enhancements, reducing the manual labor for the linguists so they can focus on creativity and quality. The end-to-end workflow includes additional copy editing and reviewing to ensure the translations are delivered ready for type setting and / or audio production. Nuanxed is very respectful of the works and their copyright and has contractually secured that no work is used outside the service of providing translations.